TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kerplunk 1, fiche 2, Anglais, kerplunk
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- patatras
1, fiche 2, Français, patatras
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Onomatopées. 1, fiche 2, Français, - patatras
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measurements of Electricity
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- absolute ampere
1, fiche 3, Anglais, absolute%20ampere
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The current which, when flowing in a circular conductor of 1 centimeter radius, produces at the center a field strength of 2 [pi] gauss. 1, fiche 3, Anglais, - absolute%20ampere
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ampère absolu
1, fiche 3, Français, amp%C3%A8re%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalent de 10-1 unité C.G.S. d'intensité électrique. 1, fiche 3, Français, - amp%C3%A8re%20absolu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- band membership code 1, fiche 4, Anglais, band%20membership%20code
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- band code 1, fiche 4, Anglais, band%20code
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- code d'appartenance à l'effectif de bande
1, fiche 4, Français, code%20d%27appartenance%20%C3%A0%20l%27effectif%20de%20bande
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- code d'appartenance à l'effectif des bandes 1, fiche 4, Français, code%20d%27appartenance%20%C3%A0%20l%27effectif%20des%20bandes
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Équivalents fournis par Michel Davigneault des Affaires indiennes. 1, fiche 4, Français, - code%20d%27appartenance%20%C3%A0%20l%27effectif%20de%20bande
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-06-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- agri-food sector
1, fiche 5, Anglais, agri%2Dfood%20sector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- agrifood sector 2, fiche 5, Anglais, agrifood%20sector
correct
- agro-food sector 3, fiche 5, Anglais, agro%2Dfood%20sector
correct
- agrofood sector 4, fiche 5, Anglais, agrofood%20sector
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The agrifood sector groups all activities associated with food production, from fisheries and aquaculture to processing and [distributing] of foods and beverages, including development of bioactive ingredients and functional foods. 5, fiche 5, Anglais, - agri%2Dfood%20sector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- secteur agroalimentaire
1, fiche 5, Français, secteur%20agroalimentaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le secteur agroalimentaire est un secteur d'activité correspondant à l'ensemble des entreprises et des secteurs primaire et secondaire qui participent à la production de produits alimentaires finis. 2, fiche 5, Français, - secteur%20agroalimentaire
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le secteur agroalimentaire regroupe l'ensemble des activités liées à la production agricole, aux pêches et à l'aquaculture, à la transformation des aliments et boissons, au commerce des aliments et le développement des bio-ingrédients actifs et aliments fonctionnels. 3, fiche 5, Français, - secteur%20agroalimentaire
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- secteur agro-alimentaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meats and Meat Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- meat mixer
1, fiche 6, Anglais, meat%20mixer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9461 - Process Control and Machine Operators, Food and Beverage Processing. 2, fiche 6, Anglais, - meat%20mixer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange de viandes
1, fiche 6, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20viandes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange de viandes 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20viandes
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9461 - Opérateurs/opératrices de machines et opérateurs/opératrices au contrôle de procédés dans la transformation des aliments et des boissons. 2, fiche 6, Français, - ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20viandes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- foot controlled manoeuvring unit 1, fiche 7, Anglais, foot%20controlled%20manoeuvring%20unit
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- unité de manœuvre commandée au pied
1, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20de%20man%26oelig%3Buvre%20command%C3%A9e%20au%20pied
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- screw body 1, fiche 8, Anglais, screw%20body
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- noyau cylindrique d'une vis 1, fiche 8, Français, noyau%20cylindrique%20d%27une%20vis
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
"Le Québec Industriel". 2, fiche 8, Français, - noyau%20cylindrique%20d%27une%20vis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-11-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rest ledge
1, fiche 9, Anglais, rest%20ledge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rest ledges along the pool are permitted; they must be not less than 1.2M. below the water surface, and may be 0.1 to 0.15M. wide. 1, fiche 9, Anglais, - rest%20ledge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Natation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appui en saillie
1, fiche 9, Français, appui%20en%20saillie
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les murs du bassin peuvent comporter des appuis en saillie; ils ne doivent pas être à moins de 1.20 mètre au-dessous de la surface de l'eau, et ils peuvent avoir entre 0.10 et 0.15 mètre de large. 1, fiche 9, Français, - appui%20en%20saillie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flight control hydraulic system
1, fiche 10, Anglais, flight%20control%20hydraulic%20system
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 10, Anglais, - flight%20control%20hydraulic%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système hydraulique des commandes de vol
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20hydraulique%20des%20commandes%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- circuit hydraulique de commande de vol 2, fiche 10, Français, circuit%20hydraulique%20de%20commande%20de%20vol
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20hydraulique%20des%20commandes%20de%20vol
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :